Diploma Tercümesi
Eğitim ve denklik işlemleri için diploma tercümeleri.
Yurt dışında eğitim görmek, denklik başvurusu yapmak veya akademik başvuru dosyası hazırlamak isteyenler için diploma tercümesi temel bir gerekliliktir.
Diploma tercümesinde dikkat edilmesi gerekenler
- Üniversite adı, bölüm adı ve unvanların eksiksiz çevrilmesi
- Not çizelgesi, diploma eki ve varsa açıklayıcı notlarla tutarlı terminoloji kullanılması
- YÖK, denklik ofisleri ve üniversitelerin format beklentilerine uyum sağlanması
Diploma ve transkript tercümeleri; başvuru yapılan kurumların format, terminoloji ve doğrulama beklentileri dikkate alınarak, yeminli ve noter onayına uygun şekilde yapılandırılır. Belgeler fiziksel olarak teslim edilebileceği gibi, yüksek çözünürlüklü taramalar üzerinden de süreç güvenli biçimde başlatılabilir.