Service

Subtitling and Dubbing Translation

Translation for subtitles and dubbing of corporate, training and promotional videos.

Subtitling and dubbing translation allows video content to reach audiences in multiple languages while preserving tone and intent.

Use cases

  • Corporate and brand videos
  • Training modules and e learning content
  • Social media videos and online ads
  • Conference recordings, webinars and launch events
  • Internal communication videos and onboarding materials

Time coded subtitle files and dubbing scripts must fit on screen, follow reading speed guidelines and stay synchronised with the original audio.